1. |
Intro
00:33
|
|||
2. |
Truposz / The Corpse
04:20
|
|||
TRUPOSZ
zabił dzwon, spiżowym sercem przerwał ciszę
w podmokłej ziemi rodzinny grób, nieme tablice
dziki bluszcz udusił krzyż i zakrył kryptę
kolejny raz rodzinny kondukt, pożegnał życie
los, los zmarłych
trup- na pastwę robali ciało twe
jak zwierzę do dołu, wrzucone na dno
na zapomnienie
na zapomnienie, jak zwierzę
na dno
czerń - pod powieką
zgnilizna i rozkład – relikt człowieka
ciało twe puste, nie oddychasz
nagie kości – relikt człowieka
dwa metry zepchnięty w ciemności więzienie, w piach
jak kamień wśród fal
smagany sztormem znika w toń - w głąb
cesarz życia – ludzkie ścierwo – ziemski pokarm
marne szczątki – karma larw
THE CORPSE
rang the bell, broke the silence with his bronze heart
a family grave in the wetlands, silent tombstones
wild ivy strangled the cross and covered the crypt
again family procession said goodbye to life
fate, the fate of the dead
corpse - they spoiled your body
thrown to the bottom of the hole like an animal
into oblivion
into oblivion, like an animal
to the deep end
black - under the eyelid
rot and decay - a human relic
empty body, no breathe
bare bones - a human relic
pushed two meters down to the dark prison, in the soil
like a stone among the waves
lashed by a storm disappears in depths - in depths
the emperor of life - human carcass - feed of the earth
miserable remains - feed of the larvas
|
||||
3. |
Udręczony / Agonized
03:49
|
|||
UDRĘCZONY
w kajdanach modlitw dotykam duszy swej
historie doktryn nauka opus dei
cierniowy kolec - włośnicy słodki ból
cierpienia moment bez lęku w otchłań, w dół
egzamin kultu symboli władzy moc
osiągam pułap, autoagresji toń
to prób wiary, pokutny wrzask, mordercza walka o pokus piękny świat
w oblicze pana kieruje wzrok, w stopionych świecach zastyga chłosty krew
tak niszczę siebie miłując krzyż, umartwiam ciało w rozpaczy, bliznach, snach
daj mi znak, przyjmij winy, okaż gniew – potępionym
zniszcz nasz świat, ześlij plagi, odbierz nam, ukochanych
ślepą ścieżka prowadź mnie, w furii taniec, uświęcone opętanie
ukarz nas, zepchnij w odmęt, zostać chcę zaniedbanym, zapomnianym
do bram wieczności przez bruzdy ran
stracony w nicość w korzenie zła
żądając znaków na wieczny raj
szyderczym śmiechem, przecinam ciszę
gdy nadejdzie noc, gdy wykrzyczę w głos stare wersy – święte treści
gdy nadejdzie noc, gdy wykrzyczę w głos, znany światu tekst, stare wersy- święte treści
moja wina, moja wina, moja bardzo wielka wina
AGONIZED
wearing the chains of prayers I touch my soul
history of doctrines, opus dei
spike of thorns - sweet pain of trichinosis
suffering with no fear, into the abyss
worship exam, symbols of power
I reach the ceiling, self aggression abyss
it is a test of faith, a penitential scream, a murderous struggle for temptation, a beautiful world
he directs his gaze to his lord, blood freezes in the melted candles
this is how I destroy myself by loving the cross, I put my body to death in despair, scars and dreams
give me a sign, accept the guilt, show anger to the damned
destroy our world, send plagues, take beloved away
lead me via blind path, fury dance, sacred possession
punish us, push into the depths, I want to be neglected, forgotten
to the gates of eternity through the furrows of wounds
lost into nothingness, to the source of evil
demanding signs for eternal paradise
I cut the silence with a derisive laugh
when the dark comes, when I shout the old quotes - sacred contents
when the dark comes, when I shout the known text, old verses - sacred content
through my faults, through my fault, through my most grievous fault
|
||||
4. |
Klątwa / The Curse
03:15
|
|||
KLĄTWA
przyjąłeś klątwę, by zyskać siłę
sam widzisz teraz co sam zrobiłeś
wiesz kim jesteś, wiesz kim byłeś
w tym rytuale swój gniew zrodziłeś
księżyca blask, wiąże dwie dusze
zapach nocy uwalnia wilka zew
spowity cieniem jest twoim przeznaczeniem
ten bieg bez końca, przez gąszcze, ciemny las
klątwa
wciąż bez - końca
krew - płynąca
ostre - rany
zwierz – schwytany
przyspieszony, przyspieszony, przyspieszony – puls
chce ci coś dać – to jest twój dar
chce ci coś dać – zwierzęcy szał
klątwa, klątwa, klątwa, klątwa
ostre twe kły rozszarpują
nie widzisz końca drogi już w tym
zwierzęce głosy wtórują
puls twego serca wybija ci rytm
klątwa, klątwa, klątwa, klątwa
THE CURSE
you took a curse to gain the power
now you see what you’ve done
you know who you are, know who you were
in this ritual your anger was born
the glow of the moon binds two souls
the smell of the night frees the wolf out
shrouded in shadow is your destiny
this endless run, through thickets, dark forest
curse
still endlessly
blood - flowing
sharp - wounds
animal - captured
rapid, rapid, rapid - pulse
wants to give you something - it is your gift
wants to give you something - animal fury
curse, curse, curse, curse
your sharp fangs will tear
you can’t find the way back
animal voices accompany
your pulse drives your rhythm
curse, curse, curse, curse
|
||||
5. |
Wiedźma / The Witch
04:33
|
|||
WIEDŹMA
szepty suchych traw, pośród nocy
po czarci kwiat, dla młodości
kiedyś piękna twarz, blask w twych oczach
dla młodości praw – czarownica
w osadzie gdzie – imię twe- budzi postrach
wewnętrzny gniew, nie chcesz tu zostać, tęsknisz już mniej
siostrzyca drzew – rzucasz – przekleństwo – na własny ród
uciekasz w dziki ląd, przed stosem i wściekłością mas
w blasku świec, zgłębiasz magii tajną moc
jesteś panią ciemnej nocy
zapach dzikich ziół, obraz wizji i rozkoszy
obłęd
nadchodzi czas, wygnańców wzywa sztandar
to leśna brać, zaklęcia i modlitwy
ognia blask, zaprasza cię do siebie
absyntu woń, złowieszczy krąg
ad unum omnes maledicti
tej nocy astralny świat
tej nocy nagości trans
tej nocy wędrówki szlak
tej nocy okażesz zło
już puste kielichy i zgliszcza celebry
już ogień dogasa i dzień wstaje mętny
w oddali znikają ciemności kurewny
THE WITCH
whispers of dry grass in the midst of the night
for the devil's flower for youth
once a beautiful face with the glowing eyes
for youth laws - the witch
in the settlement where your name is feared
inner anger, you don't want to stay, you miss it less
sister of the trees - you cast a curse - on your own kind
you run to the wild land, from the stake and fury of masses
in candlelight, you study the secret power of magic
mistress of the dark night
in the smell of wild herbs, vision and bliss
madness
the time is coming, the exiles are called by the banner
it is forest taking, spells and prayers
glow of fire invites you
the smell of absinthe, the ominous circle
ad unum omnes maledicti
tonight, the astral world
tonight, nudity trance
tonight, hiking trail
tonight, you will exhibit evil
empty cups and ashes of celebration
the fire burns down and the day is cloudy
the whore darkness disappears in distance
|
||||
6. |
Apostata / The Apostate
06:14
|
|||
APOSTATA
znika światło dnia, zimny powiew nocy
na marmurach cień, czarny tren
złamany krzyż, wiecznego życia znak
spalone księgi dawnych prawd ,dat
złamany krzyż, wiecznego życia znak
na katafalku martwa łza
modlitw już nie będzie
wściekły, słaby, sam
zrywając z wiarą w gniewie
żałobne śpiewy przerwie wrzask
DEUS MEUS RENUNTRAVERIT- DEUS MEUS
skowyt rozdziera ciszę
na skalnym tronie krepa
przeklęty tłum zawyje
pacierzem karmiąc zmarłych
wolny - wybór-umysł – lotny
odrzuć dogmaty jam król
świętości ciśnij potomnym
pod ciemny niebem bez gwiazd
ja - tylko ja jestem bóg
nie bij się w pierś, prowadź do grzechu
odrzucaj wstyd, dosięgaj szczytów
władczy - rozum - homo - sapiens
i choćby zaklinać dzień noc wzejdzie
zduszony siłą dzwon zamilknie
i choćby zaklinać dzień noc wzejdzie
zduszony siłą dzwon zamilknie
THE APOSTATE
daylight disappears, the cold breeze of night
shadow on marbles, black threnody
broken cross, sign of eternal life
burned books of ancient truths and dates
broken cross, sign of eternal life
a death tear on the catafalque
no more prayers
furious, weak, alone
breaking with faith in anger
scream will interrupt the mourning chants
DEUS MEUS RENUNTRAVERIT- DEUS MEUS
the whine breaks the silence
crepe on a rocky throne
the damned crowd will howl
with prayers, nourishing the dead
free - will - mind - sharp
throw away the dogmas, I am the king
push holiness to posterity
under dark sky with no stars
I am the only god
don't beat your chest, lead to sin
throw away the shame, reach the tops
ruling - understanding - homo - sapiens
and even if you curse the day, the night will rise
the bell choked by force will remain silent
and even if you curse the day, the night will rise
the bell choked by force will remain silent
|
||||
7. |
Dziedzictwo / Heritage
04:31
|
|||
DZIEDZICTWO
ogień – płonie w nas, płomień – na wpół żywy blask
ogień – płonie w nas, płonę – oszpecona twarz
szumi, stary bór – zaklęty
dziś zanurzasz się w odmęty
eliksiru łyk – niewzruszenie
jego, twoja moc – scalenie
ogień – płonie w nas, płomień – to twój próby czas
ogień – płonie w nas, płonę – słońca brzask
giną z twoich rąk, hordy dzikich zjaw
mija wieków cień, dawnych grodów blask
tajne gesty rąk, zapomniany kunszt
pewny szybki cios, wyostrzony zmysł
w ciągłej walce tonę unoszę się w snach
we wspomnieniach brodzę, echa próby traw
nieprzerwanie, konsekwentnie
w ciągłej walce tonę, unoszę się w snach
we wspomnieniach brodzę, echa próby traw
HERITAGE
fire - burns inside us, flame - a half-alive glow
fire - burns inside us, I am burning - disfigured face
the old forest rustles - enchanted
you are plunging into the depths
sip of elixir - impassively
his, yours, power - merge
fire - burns inside us, flame - it’s your trial time
fire - burns inside us, I am burning - sun's dawn
they die by his hands, hordes of wild specters
the shadow of the centuries passes, splendor of the ancient castles
secret hand gestures, forgotten artistry
sure quick stroke, sharpened sense
I am drowning in dreams, in constant struggle
I wade in my memories, effect of trials of the grasses
continuously, consistently
I am drowning in constant struggle, floating in dreams
I wade in my memories, effect of trials of the grasses
|
||||
8. |
Nekrogody / Necro-mating
03:29
|
|||
NEKROGODY
wargi spragnione chłodnej krwi
furia wściekłości, amok głodu
zatapiasz zęby w ścierwa pierś
zgnilizny fetor to twój fetysz
bestia - samotny zwierz - bestia
grób - w nozdrzach stęchła woń
kęs - łyk - kęs nadjedzone ciała
niewolnik łaknienia zjawia się noc w noc
niewolnik łaknienia, rozkopany dół
nektar z płuc
nektar z płuc
nektar z płuc
płuc
plugawe organy zgnieść
w poświacie księżyca żreć
bezgłowych korpusów smród
łona martwego chłód
bawisz się – brzuch rozrywasz -zatapiasz -w niej
ty kochasz tę grę, oddajesz się jej
dotyku szał, grzeszyć dla zła
nasycić się chcesz, cmentarny chrzest
nekrogody
NECRO-MATING
your lips hungry for cool blood
fury of rage, meltdown of hunger
sink your teeth into the carcass breast
smell of rot is your fetish
beast - lonely animal - beast
grave - musty smell in the nostrils
bite - sip - bite of fully eaten bodies
the slave of hunger appears night after night
craving slave, dug hole
nectar of lungs
nectar of lungs
nectar of lungs
spit
squash the filthy organs
devour in the moonlight
the headless body stench
cold dead womb
you play with it - you tear the belly - you sink in it
you love this game, you give yourself to it
touch the frenzy, sin for evil
demand satisfaction, cemetery baptism
necro-mating
|
||||
9. |
Ofiara / Sacrifice
03:53
|
|||
OFIARA
powracasz do ziemi
do ciemnej przystani
zimny
nieczuły
blady
nagi
ślepy
marny
dla matki natury dar
żegna cię
całun mgieł
wiatru szept
imię twe nikt
SACRIFICE
you come back to soil
to the dark harbor
cold
senseless
pale
naked
blind
miserable
the gift for mother nature
says farewell
a shroud of mists
whisper of the wind
no one is your name
|
||||
10. |
Outro
01:06
|
Infernal Bizarre Lowicz, Poland
...siostrzyca drzew – rzucasz – przekleństwo – na własny ród
uciekasz w dziki ląd, przed stosem i wściekłością
mas
w blasku świec, zgłębiasz magii tajną moc
jesteś panią ciemnej nocy
zapach dzikich ziół, obraz wizji i rozkoszy
obłęd...
... more
Streaming and Download help
If you like Infernal Bizarre, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp